Администрация г. Улан-Удэ Комитет по образованию Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 18» г. Улан-Удэ Рабочая программа учебного предмета ___________Бурятский язык______________ __6__ класс Разработчики программы: Шобоева И.М., учитель бурятского языка г. Улан-Удэ - 2021г. 2.Пояснительная записка Цели и задачи изучения курса Обучение бурятскому языку на ступени основного общего образования направлено на достижение следующих целей: -развитие коммуникативной компетенции на бурятском языке в совокупности ее составляющих- речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебнопознавательной; -речевая компетенция- развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности(говорении, аудировании, чтении, письме); -языковая компетенция- овладение новыми языковыми средствами(фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы: освоение знаний о языковых явлениях бурятского языка, разных способах выражения мысли на русском и бурятском языках; -социокультурная компетенция-приобщение учащихся к культуре, традициям буряиского народа с учетом социально-экономических, этнокультурных, этнонациональных и других особенностей региона, в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах (5-7 и 8-9 кл.); формирование умения представлять свою республику, культуру ее народа в условиях межкультурного общения; -компенсаторная компетенция- развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации; -учебно-познавательная компетенция-дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений: ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в т. ч. с использованием новых информационных технологий; -развитие и воспитание понимания у школьников важности изучения бурятского языка в современных условиях развития нашего общества и потребности пользоваться им как средством общения, познания самореализации и социальной адаптации: воспитание качеств гражданина.патриота; развитие национального самосознания,стремления к взаимопониманию между людьми разных национальностей, толерантного отнощения к проявлениям иной культуры. Задачи: 1. Образовательная задача выражается в расширении эрудиции учащихся, их лингвистического, филологического и общего кругозора. 2. Развивающая задача предусматривает развитие языковых, интеллектуальных и познавательных способностей, ценностных ориентаций, готовности к коммуникации и гуманитарном развитии личности ученика. 3. Воспитательная задача в формировании интереса и уважения к культуре бурятского народа, в воспитании культуры общения. 4. Коммуникативная задача предполагает формирование определенной системы знаний об изучаемом языке, умений понимать на слух и говорить, умения читать и осмысливать полученную информацию, умению писать, совершенствовать познавательную и коммуникативную функции общения. 3.Обшая характеристика учебного предмета. Бурятский язык входит в общеобразовательную область «Язык и литература».Основное назначение предмета «Бурятский язык как государственный язык РБ» в школьном обучений состоит в овладении учащимися умением общаться на нем, т.е.речь идет о формировании коммуникативной компетенции, способности готовности осуществлять непосредственное общение (говорение, понимание на слух) и опосредованное общение(чтение с пониманием текстов, письмо). Бурятский язык является одним из главных элементов культуры бурятского народаносителя данного языка. Он открывает учащимся непосредственный доступ к духовному богатству бурятского народа, повышает уровень их общего уровня гуманитарного образования, а также является средством межкультурной коммуникации. Поэтому ему отводится существенная роль в решении задач, стоящих перед современной школой в плане формирования толерантной личности, развития ее национального самосознания. Обучение данному предмету также содействует формированию культуры общения , предполагающей, в частности, умение слушать собеседника, терпимость и вежливость по отношению к партнерам по общению. Кроме того, изучение языковых учебных предметов в целом содействует общему речевому развитию учащихся, проявляясь в следующих направлениях: во-первых, в совершенствовании умения планировать свое речевое поведение, соотнося цели каждого речевого поступка с содержанием, выстраиваемым языковыми средствами, имеющимися у обучаемого: во-вторых, в повышении уровня практического владения языком, что выражается в стимулировании школьников более внимательно относиться к способам выражения своих мыслей, к речевому этикету. Актуальность изучения курса. В настоящее время проблема повышения эффективности прогресса изучения бурятского языка и национальной культуры бурятского народа очень актуальна. Качественные изменения характера национальной политики нашего государства, а также отношения общества к проблеме развития и возрождения национальных языков и культур делают преподавание национальных языков народов России необходимым условием и неотъемлемой частью лингвистического образования школьников. Национальные языки становятся действенным фактором национально- культурного развития общества. Все это существенно повышает их статус и значение как общеобразовательной учебной дисциплины. 4.В качестве основных принципов курса «Бурятский язык как государственный язык Республики Бурятия» выделяются следующие: -приоритет коммуникативной цели -соблюдение деятельностного характера обучения бурятскому языку -личностно-ориентированный характер обучения -сбалансированое обучение устным и письменным формам общения -дифференцированный подход -учет опыта учащихся в русском языке и развития когнитивных способностей учащихся -широкое использование эффективных современных технологий обучения - аутентичность материала -социокультурная направленность Принципы отбора содержания материала программы: -систематичность; -научность; -доступность; -возможность практического применения полученных знаний; -реалистичность, с точки зрения возможности усвоения основного содержания программы; -целлостность, -вариативность; -интеграция; -гуманитаризация. 5.Данная программа составлена на основании нормативно-правовых документов: 1. Конституция РФ. 2. Федеральный закон от 29.12.2012 № 273-ФЗ "Об образовании в Российской Федерации 3. Закон Республики Бурятия от 13.12.2013 № 240-V «Об образовании в Республике Бурятия». 4. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования (утвержден приказом Минобрнауки России от 17 декабря 2010 г. № 1897) 5. Региональный стандарт начального и основного общего образования по бурятскому языку как государственному языку Республики Бурятия,2009 г. 6.Программа по бурятскому языку как государственному языку для 2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения 7.Санитарно-эпидемиологических правил и нормативов СанПиН 2020 г. 8.Устав МАОУ « СОШ №18» 9. Образовательная программа основного общего образования МАОУ «СОШ №18» 10. Локальные акты МАОУ « СОШ №18» 6.Место учебного предмета в учебном плане. На изучение учебного предмета «Бурятский язык» отводится формируемой участниками образовательного процесса. Рабочая программа составлена по курсу «Бурятский язык» рассчитана на 34 часа, по 1часу в неделю. 34 часа из части, 6 класс. Программа 7.Краткая характеристика подросткового возраста и виды деятельности подростка. Подростковый возраст в человеческой культуре не является еще окончательно оформившимся. Имеет место очевидный «зазор» между младшими школьниками, усердно постигающими основы знаний, и юношами, входящими в избранную профессию, однако особая культурная форма проживания отрочества пока что отсутствует, и школьная жизнь современных подростков продалжается в большинстве случаев не только в стенах тех же образовательных учреждений, где обучаются младшие школьники, но и в сходных формах. Однако отношения подростка к миру принципиально иные. Подросток начинает проявлять взрослость, то есть готовность к взрослой жизни, выражающуюся в возросшей самостоятельности и ответственности. Этому возрасту свойственно субъективное переживание, чувство взрослости: потребность равноправия, уважения и самостоятельности, требование серьезного, доверительного отношения со стороны взрослых. Пренебрежение этими требованиями, неудовлетворение этой потребности обостряет негативные черты кризисного периода. Очень важно, что в круг значимых людей для подростка входят преимущественно его сверстники, самоопределяющиеся и рискующие вместе с ним. Уже в начале подросткового возраста общение со сверстниками определяется как самостоятельная сфера жизни, критически осмысляются нормы этого общения. Подросток выделяет эталон взрослости(взрослых отношений) и смотрит на себя через этот эталон. Проявляется интерес к собственной личности: установка на обширные пространственные и временные масштабы. Которые становятся важнее текущих, сегодняшних: проявляется стремление к неизвестному, рискованному, к приключениям, героизму, испытанию себя: появляется сопротивление. Стремление к волевым усилиям, перерастающее иногда в свои негативные варианты. Все эти особенности характеризуют активность подростка, направленную на построение образа себя в мире. Подросток пробует активно взаимодействовать, экспериментировать с миром социальных отношений(социальное экспериментирование). Потребность определиться в мире отношений влечет подростка к участию в новых видах деятельности. Замыслы младшего подростка первоначально нечетки, расплывчаты, масштабны и некритичны. Пробуя осуществить их, он сталкивается с несоответствием свих представлений о себе и мире реальному положению дел. В этом конфликте подросток постепенно начинает осознавать границы собственной взрослости. Которые задаются степенью самостоятельности и ответственности. Возникает новое отношение к учению_ стремление к самообразованию, тенденция к самостоятельности в учении, стремление ставить цели и планировать ход учебной работы, потребность в оценке своих достижений. Строя учебную деятельность подростков, она не адресуется к деятельности, ведущей за собой развитие. Подростковая школа- это деятельностный ансамбль. В котором у учебной деятельности есть своя сольная партия: развитие комплекса способностей и компетентностей, по- житейски называемых «умение и желание учиться». Овладев формами учебной деятельности в младшем школьном возрасте подросток стремиться получить признание других людей, внутреннюю уверенность в своих умениях, жаждет личностного проявления и признания этого проявления сверстниками и взрослыми. К учебной деятельности подросток проявляет новые требования: она должна обеспечить условия для его самооценки и самораскрытия, должна быть значимой для уважаемых подростком людей, для общества. В отличие от младшего школьника для подростков становится принципиальной их личная склонность к изучению того или иного предмета, знание цели изучения предмета, возможность применения результатов обучения в решении практических задач. Подросток не удовлетворяет роль пассивных слушателей, им неинтересно записывать готовые решения. Они ждут новых форм обучения, в которых были бы реализованы их активность, деятельный характер мышления, тяга к самостоятельности. Чем старше подросток, тем больше он тяготеетк осознанию своих учебных действий, к их планированию и в конечном счете, к управлению ими. Этому способствует становящееся понятийное мышление, основы которого закладываются в младшем школьном возрасте. В подростковом возрасте, благодаря освоению культурных форм общественного сознания(естественные и общественные науки, духовные практики самовыражения) мышление в понятиях коренным образом преобразует структуру сознания ребенка, оно начинает определять работу памяти, восприятия, воображения, внимания. Продуктивное завершение подросткового возраста происходит с появлением способности осознанно, инициативно и ответственно строить свое действие в мире. Основываясь не только на видении собственного действия безотносительно к возможности его реализации, но с учетом «отношения мира» к своему действию. Поведение человека становится поведением для себя, человек осознает себя как некое единство. 8.Ценностные ориентиры учебного предмета Ценностные ориентиры изучения предмета «Бурятский язык» в целом ограничиваются ценностью истины, однако данный курс предлагает как расширение филологического содержания предмета (компетентностные задачи, где филологическое содержание интегрировано с историческим и лингвистическим содержанием параллельных предметных курсов), так и совокупность методик и технологий (в том числе и проектной), позволяющих заниматься всесторонним формированием личности учащихся средствами предмета «Бурятский язык» и, как следствие, расширить набор ценностных ориентиров. 1. Ценность истины – это ценность научного познания как части культуры человечества, разума, понимания сущности бытия, мироздания. 2. Ценность человека как разумного существа, стремящегося к познанию мира и самосовершенствованию. 3. Ценность труда и творчества как естественного условия человеческой деятельности и жизни. 4. Ценность свободы как свободы выбора и предъявления человеком своих мыслей и поступков, но свободы, естественно ограниченной нормами и правилами поведения в обществе. 5. Ценность гражданственности – осознание человеком себя как члена общества, народа, представителя страны и государства. 6. Ценность патриотизма – одно из проявлений духовной зрелости человека, выражающееся в любви к России, народу, в осознанном желании служить Отечеству. 9. Содержание курса. 1четверть(9ч.) 1.1 Здравствуй, бурятский язык! (1ч.) Стихи о бурятском языке. О развитии бурятской литературы. Турэл хэлэеэ ургэжэ ябаял. 2.1 Повторение.(8ч.) Семья. Составление рассказа о семье. Работа с текстом. Хэн юу хэхэ дуратайб? Хэн юу хэнэб? 2.2 Дифтонги ай, ой, эй. уй. Чтение и произношение. Совместный падеж. Хэнтэй? Юунтэй? Юутэй? Назови домашние животные. 2.3 Числительные. Энэ хэдыб? Тоолое: 10,20….100. Тоолое: 200, 300…1000. 2.4 Порядковые числительные. Суффиксы-дахи,-дохи,-дэхи. Работа с текстом. Чтение и перевод. Докончить диалог Шамда нохой бии гу? 2.5 Лично-предикативные частицы. Би бэшэнэб, ши бэшэнэш… Энэ Баярай бyлэ. Баярта аха бии. 2.6 Утвердительные и отрицательные выражения. Тиимэ, намда аха бии. Шамда аха yгы. Энэ минии аха бэшэ. 2.7 Повторение. 2.8 Контрольная работа. 2 четверть.(7 ч.) 3.1 Минии нyхэд болон би. Мои друзья и я (7ч.) 3.2 Родительный падеж. Хэнэй? Юунэй? Приблизительное количество чисел табаад, далаад…Работа с текстом. 3.3 Множественное число. Морид, аханар… Причастие. Многократное причастие ябадаг, эдидэг, уншадаг… Пословицы и поговорки. Загадки. 3.4 Будущее время глагола. Юу хэхэб? Глаголы действия. 3.5 Орудный падеж. Хэнээр? Юугээр? Хубсаhан юугээр оеотойб? Диалоги «В магазине», «Покупка», «Показ мод». 3.6 Буряад хубсаhан. История и традиции одежды. Буряад малгай. Дэгэлэй тобшо. Буhэ тухай. 3.7 Контрольная работа. III четверть. 10ч. 4.1 Бэеын энхэ элуур. Здоровье и гигиена человека.(5ч.) Спорт и развлечения. Работа с выражениями. 4.2 Сочинительные союзы. Подчинительные союзы. 4.3 Дательно- местный падеж. Исходный падеж. 4.4 Формы обращения. 4.5 Олимпийские игры. Э.Ч.Дугаров. Детский писатель. 5.1 Сагаалган. Сурхарбаан (5ч.) Праздничное поздравление. 5.2 Благопожелание. Винительный падеж. 5.3 Формы обращения. Сагаан эдеэн. 5.4 Утвердительные союзы юм, hэн. 3 игры мужчин. 5.5 Контрольная работа. IV четверть. (8ч). 6.1 Мэргэжэл (8ч.) Профессии. Словообразовательный суффикс-шан (-шон, -шэн) 6.2 Время глагола. 6.3 Рассказы о профессиях. 6.4 Проектные работы. Г.Ц.Дашабылов «Минии хээтэй» 6.5 Бурятия.. 6.6 Районы Бурятии. Буряад нютагууд. 6.7 Повторение.Зугын булэ. 6.8 Контрольная работа. Внеурочная деятельность по предмету согласно календарного плана рабочей программы воспитания: участие в школьном этапе ВОШ (сентябрь-октябрь), НПК «Шаг в будущее» (январь), в конкурсах проектов, рисунков, плакатов на краеведческую тематику (февраль, апрель-май), экскурсия в музеи истории (апрель). Обучение может вестись дистанционно с использованием платформы ZOOM (облачной платформы для проведения онлайн уроков). 10.Тематическое планирование с определением основных видов учебной деятельности Тематическое планирование по бурятскому языку для 6-го класса составлено с учетом рабочей программы воспитания. Воспитательный потенциал данного учебного предмета обеспечивает реализацию следующих целевых приоритетов воспитания обучающихся ООО: •- к труду как основному способу достижения жизненного благополучия человека, залогу его успешного профессионального самоопределения и ощущения уверенности в завтрашнем дне; •- к своему отечеству, своей малой и большой Родине как месту, в котором человек вырос и познал первые радости и неудачи, которая завещана ему предками и которую нужно оберегать; •- к знаниям как интеллектуальному ресурсу, обеспечивающему будущее человека, как результату кропотливого, но увлекательного учебного труда; •- к культуре как духовному богатству общества и важному условию ощущения человеком полноты проживаемой жизни, которое дают ему чтение, музыка, искусство, театр, творческое самовыражение; •- к окружающим людям как безусловной и абсолютной ценности, как равноправным социальным партнерам, с которыми необходимо выстраивать доброжелательные и взаимоподдерживающие отношения, дающие человеку радость общения и позволяющие избегать чувства одиночества; •- к самим себе как хозяевам своей судьбы, самоопределяющимся и самореализующимся личностям, отвечающим за свое собственное будущее. Наименование Количес разделов программы тво часов на тему (1 ч.) Тема1. Амар сайн, буряад хэлэн! Здравствуй, бурятский язык! Виды учебной деятельности Виды контроля Беседа Работа с учебником. Составление схемы. Письмо Опрос тест Диалог Монолог Чтение письмо Лексический тест Взаимопроверка. Индив. работа Контрольная работа Тема 3. Минии нухэд (7ч.) болон би. Мои друзья и я. Родительный падеж. Множественное число. Будущее время глагола. Орудный падеж. Буряад хубсаhан. Контрольная работа Работа со словарем Монолог Чтение письмо Лексическая работа Контрольная работа Тема 4. Бэеын энхэ (6ч.) элуур. Здоровье и гигиена человека. Спорт и развлечения. Сочинительные Беседа Чтение Письмо Речевая практика Работа по карточкам Групповая работа Тема 2. Дабталга. Повторение. Булэ. Семья. Дифтонги ай, ой, эй, уй,үй. Совместный падеж. Числительные. Порядковые числительные. Личные местоимения. Личнопредикативные частицы. Утвердительные и отрицательные частицы. (9 ч.) союзы. Подчинительные союзы. Дательно-местный падеж. Исходный падеж. Формы обращения. Олимпийские игры. Э.Ч.Дугаров. Тема 5. Сагаалган. (4ч.) Сурхарбаан. Праздничное поздравление. Благопожелание. Винительный падеж. Формы обращения. Сагаан эдеэн. Утвердительные союзы юм, hэн. 3 игры мужчин Тема 6. Мэргэжэл. (7ч) Профессии. Словообразовательны й суффикс-шан (-шон, -шэн ). Время глагола. Рассказы о проффесиях. Г.Ц.Дашабылов «Минии хээтэй». Буряад орон. Буряад нютагууд. Диалог Монолог Чтение письмо Парная работа Аудирование Работа со словарем Чтение письмо Письм. работа Индив работа Контрольная работа Групповая работа Контрольная работа Итого: 34 часа 11. Планируемые результаты изучения учебного предмета Личностные результаты учащихся основной школы, формируемые при изучении бурятского языка: .формирование мотивации изучения бурятского языка и стремление к самосовершенствованию в общеобразовательной области «Филология»; .осознание возможностей самореализации средствами бурятского языка; .стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом; .формированию коммуникативной компетенции в иежкультурной и межэтнической коммуникации; .развитие таких качеств, как воля, целеустремленность, креативность,инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность; .формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности; .стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других народов; толерантное отношение к проявлениям иной культуры; осознание себя гражданином своей страны и мира; .готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию. Метапредметные результаты изучения бурятского языка в основной школе: .развитие умения планировать свое речевое и неречевое поведение; .развите коммуникативной компетенции, включая умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли; .развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией: поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации; .развитие смыслового чтения, включать умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку, по ключевым словам, выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов, .осуществление регулятивных действий самонаблюдение, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на бурятском языке. Предметные результаты освоения выпускниками основной школы программы по бурятскому языку: А. В коммуникативной сфере (т.е. владении бурятским языком как средством общения) Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности: ГОВОРЕНИИ: .начинать, вести, поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя; .расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием, отказом в пределах изученной тематики и усвоенного лексико-грамматического материала; .рассказывать о себе, своей семье,дузьях, своих интересах и планах на будущее; .сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о республике; .описывать события/явления, передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей; АУДИРОВАНИИ: .воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников, .воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся(сообщение/рассказ/интервью); .констектуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики. Б. В познавательной сфере: .умение сравнивать языковые явления русского, английского и бурятского языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений; .владение приемами работы с текстом: умение пользоваться определенной стратегией чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи(читать/слушать текст с разной глубиной понимания); .умение действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики основной школы; .готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу; .умение пользоваться справочным материалом (грамматическим и лингворегионоведческими справочниками, двуязычным и толковым словарями); .владение способами и приемами дальнейшего самостоятельного изучения языков. В. В ценностно-ориентационной сфере: .представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуре мышления; .достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями бурятского языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах; .представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание места и роли родного, иностранного и бурятского языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации; Г. В трудовой сфере: .владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке; .стремление к знакомству с образцами художественного творчества на бурятском языке; .развитие чувства прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в живописи, музыке, литературе; Д. В трудовой сфере: .умение рационально планировать свой учебный труд; .умении работать в соответствии с намеченным планом. Е. В физической сфере: .стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха. питание,спорт, фитнес). 12. Учебно – методическое обеспечение 1. Содномов С.Ц.,Надагурова А.А. Алтаргана 6 класс, Улан-Удэ.»Бэлиг», 2011г. 2.Содномов С.Ц.,Надагурова А.А.Рабочая тетрадь для 6 класса, №1,2, Улан-Удэ.»Бэлиг», 2011г. 3.СодномовС.Ц. Региональный стандарт начального и основного общего образования по бурятскому языку как государственному языку республики Бурятия. Улан-Удэ, «Бэлиг», 2009г. 4. Содномов С.Ц., ДылыковаР.С., Программа по бурятскому языку как государствееному для 2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения, Улан-Удэ, «Бэлиг», 2009г. 13. Контрольно-измерительные материалы 1.Будаева Д.Ц., Мункуева Ю.Б., «Тесты по бурятскому языку как государственному», Улан-Удэ, «Бэлиг», 2005г. 2. Макарова О.Г., «Тесты по бурятскому языку», Улан-Удэ, «Бэлиг», 2008г. 4.Макарова О.Г., «Сборник практических заданий», Улан-Удэ. «Бэлиг», 2008г. 5.Мархаева С.Ж., «Тестнууд», Улан-Удэ, «Бэлиг», 2008г. 7.Содномов С.Ц., Рабочая тетрадь №1,2, Улан-Удэ, «Бэлиг», 2011г. 14. Материально-техническая оснащенность 1. интерактивная доска 15 . Список литературы: А) использованная при составлении программы 1. Бабуева В.Д., Материальная и духовная культура бурят, Улан-Удэ,2004. 2. Воробьева В.А., Тематическое планирование. Английский язык. 2-11 классы, Волгоград, «Учитель», 2008. 3. Дареева О.А., Социокультурный подход к обучению бурятскому языку как второму, Улан-Удэ, БГУ, 2007. 4. Дареева.ОА., Познавательные задачи для изучения культуры на уроках бурятского языка. Улан-Удэ, БГУ, 2008. 5. Дондуков У-Ж.Ш., Пахутова Е.Г., Учебник бурятского языка. Улан-Удэ, 1990. 6. Макарова О.Г. «Интенсивный курс по развитию навыков устной речи», Улан-Удэ, «Бэлиг», 2005. 7. Миронова О.С., Верещагина И.Н., Рогова Т.А. Английский язык. 2 класс. Поурочные планы по учебнику. Волгоград, «Учитель», 2006. 8. Нанзатова Э.П., Содномов С.Ц., Дамбаева Ж.Д. Программа по бурятскому языку для начальных классов общеобразовательных школ с русским языком обучения. Улан-Удэ, «Бэлиг», 2003. 9. Нанзатова Э.П ., Языкова Н.В. Методика обучения бурятскому языку как государственному. Улан-Удэ, БГУ, 2008. 10. Пассов Е.И., Основы коммуникационной методики обучения иностранному общению, Москва, «Русский язык», 1999. Б) рекомендуемая для учащихся 1. Алагуева В.П., Золотая книга бурят, Улан-Удэ, «Бэлиг», 2008. 2. Алагуева В.П., Алмазная книга бурят, Улан-Удэ, «Бэлиг», 2008. 3. Бабушкин С. М., Русско-бурятский словарь, Улан-Удэ, «Бэлиг», 1995. 4. Базаров Б.В., История Бурятии в вопросах и ответах, Улан-Удэ, 1990. 5. Монгольские народные сказки, изд-во «Детская литература» 6. Санжадаева Г.Ц., «Тоонто нютаг», Улан-Удэ, «Бэлиг», 2000. Календарно-тематический план. 6класс № Разделы,темы, уроки. Кол-во часов. Тема 1. Амар сайн, буряад 1 четверть . Дата плану. по Дата факту. по 1-2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 хэлэн! Здравствуй, 9 ч. бурятский язык! Тема 2. Дабталга. Повторение. Булэ. Семья. 6 Дифтонги ай, ой, эй, уй, үй. Совместный падеж. Числительные. Порядковые числительные. Личные местоимения. Лично-предикативные частицы. Контрольная работа. Работа над ошибками 3 Тема 3.. Минии нүхэд болон би. Мои друзья и я. Общий вопрос. Орудный падеж. 2 четверть. 7ч Уменьшительноласкательный суффикс-хан (хон, -хэн ) 3 Буряад хубсаhан. Тема 4. Бэеын энхэ элүүр Здоровье и гигиена человека. Спорт и развлечения. Введение ЛЕ Сочинительные союзы. 4 Подчинительные союзы. Дательно-местный падеж. Исходный падеж. Формы обращения. Олимпийские игры. Контрольная работа Тема 5. hургуули. hуралсал. Школа. Учеба. Обращение унша, уншагты… 3 четверть. 10ч Намерительное обращение – ябаhуу, -абаhуу… 3 Глагол настоящего времени. Хахалжа байнаб, сэбэрлэжэ байнаб. Сагаалган. Сурхарбаан. 4 5 6 7 Праздничное поздравление. Благопожелание. Винительный падеж. Сагаан эдеэн. Формы обращения. 3 игры мужчин. Контрольная работа 3 Тема 6. Мэргэжэл. Профессии. Словообразовательный суффикс –шан ( -шон, -шэн ) Время глагола. 4 Рассказы о профессиях. 5 Буряад орон. Междометия. Авторские рассказы и стихи. Пословицы и поговорки. Контрольная работа. 1-2 6 7 7 4 четверть. 7 ч Темы рефератов и проектов для 6 класса 1 четверть №17 Моя семья 2 четверть №5 А.Ж.Жамбалон №13 Э.Ч.Дугаров 3 четверть №5 Белая пища №7 3 игры мужчин №8 Д.А.Улзытуев №14 Д.Н.Сультимов №19 Г.Ц.Дашабылов 4 четверть №4 Ц-Д. Д.Дамдинжапов №7 СМИ в жизни людей №10 М.Р.Чойбонов №14 Пословицы и поговорки Контрольная работа за 4 четверть. 1. Аа, оо, ой, уй, үй, h, х, яа, ѳѳ. юу, ай, үү, в, с, эй, б. уэ, и А) выпишите дифтонги Б) выпишите долгие гласные В) выпишите буквы алфавита, которыми отличается бурятский алфавит Г) выпишите йотированные гласные 2. Напишите дифтонги и перевод слов Тан…Гах..Малг..- Бээл..Дал..Г..нэ- 3.Лично-предикативные частицы-это А) личные местоимения Б) окончания личных местоимений В) предикативные слова Г) предикативная часть 4.Лично-предикативные частицы: А) выражают лицо, число Б) выражают лицо, падеж В) пишутся слитно с глаголом Г) пишутся отдельно от глагола 5.Напишите лично-предикативные частицы БиШиТэрэБидэТаТэдэ6.Проспрягайте глагол зураба 7.Напишите этот глагол в настоящем и будущем временах: Зура.. зура... 8.Просклоняйте слово аба, нүхэр 9.Ответьте на вопросы: 1) Хэн шинии hайн нүхэр бэ? 2) Ши хэндэ бэлэг үгθѳбши? 3) Парк соо юу хараабши? 4)Ұхибүүд хэнтэй кинодо ошооб? 5) Эжышни юугээр ажаланаб? 6) Энэ хэнэй дэбтэр бэ? Нох..Баабг…Б..на –